Oooh, shocking translation!

Catégories : Outils

Afin de venir à bout d'un petit dossier que je rédigeais en Anglais, cette semaine, j'ai procédé à quelques vérifications auprès d'un service de traduction automatique.

Plus précisément, je désirais connaître la traduction du verbe "se satisfaire" (se satisfaire d'une mise en page élémentaire)... et voilà que l'outil de traduction, dont je ne dévoilerai pas le nom, me propose : "masturbate".

Je ne pense pas que cette traduction eût été du meilleur effet pour mes clients anglophones ;-)

Décidément, MiKE avait raison, en matière de traduction, la machine ne fait pas le poids face à l'homme.

Catégories : Outils

Vous connaissiez cette mine d'or ?

User Experience Design Resources

En Anglais.

Merci Gaetano.

Du (faux) latin au kilo

Catégories : Outils

Le site Lorem Ipsum (www.lipsum.com) vous permet de générer du latin* à l'envi.

Ajout, suite aux commentaires : Pas vraiment du latin, en réalité, mais quelque chose qui y ressemble.

Spécifiez le nombre de paragraphes ou de mots désirés. Appuyez sur le bouton générateur. Et hop, Vous voilà servi ! Il ne vous reste qu'à intégrer cette belle prose dans votre maquette.

Au stade du prototype, l'intérêt d'un texte fluide mais incompréhensible est de permettre à l'utilisateur de se concentrer tout spécialement sur la mise en page.

Je dirais même plus :

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Proin suscipit porttitor velit. Nullam vitae felis vestibulum nisi elementum rutrum. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. In nibh. Sed odio mauris, mattis a, elementum a, convallis ac, augue. Quisque ligula. Mauris velit diam, porta sed, fringilla vel, vestibulum congue, lorem. Phasellus sem est, posuere facilisis, mattis eu, feugiat ut, purus. Integer tristique interdum metus.

Nulla ac nisi nec dui euismod porta. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Nam porttitor turpis ac orci. Ut eros ligula, dignissim consectetuer, imperdiet vitae, tempor vitae, nulla. Donec ultricies felis eget arcu. Morbi aliquet, nisi vel feugiat cursus, arcu velit feugiat erat, in egestas leo urna sit amet velit.

C'est vrai non ?


* En fait, il ne s'agit pas de latin à proprement parler... voir les commentaires des lecteurs.